翻譯文學小說 移動迷宮3:死亡解藥
移動迷宮3:死亡解藥
移動迷宮3:死亡解藥 評價
網友滿意度:
不知道大家平常有沒有看書的興趣~
宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了
美食可以療癒心情
看書可以補充精神糧食
對我來說 都非常不可或缺
我看了很多種類的書
像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等
有時間就都會看啦
其中我最最最喜歡的是翻譯文學
會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始
不管是電影還是書都反覆看了好幾次了
看了好幾次還是可以意外發現
作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應
都覺得好興奮哈哈
所以就此墜入翻譯文學這片大海中
不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴
之前當學生可以在圖書館借
現在開始有經濟能力也想買來收藏
所以都選擇在博客來買
博客來起碼都有打9折
有時候搭配活動甚至可以買到5.6折 移動迷宮3:死亡解藥
就是我趁優惠時買的
省下一點錢而且還可以買到喜歡的書
我覺得就是人生美好事情之一
P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦! 博客來e-coupon傳送門
移動迷宮3:死亡解藥
夢遊者 ![]() 台中水晶球專賣店 |
荒野之狼(三版) ![]() |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
《紐約時報》暢銷系列小說
《移動迷宮》三部曲.最終回
美國最佳青少年讀物,囊括各項青少年閱讀獎項!
★2011 美國圖書館協會最佳青少年小說
★2012美國紐澤西州青少年圖書獎
★2012美國亞歷桑納州Grand Canyon讀者票選獎
★2012美國喬治亞州傑出閱讀青少年獎
★2012美國紐約州夏洛特閱讀協會獎
★2011美國肯塔基州Bluegrass好書獎
★2011美國密蘇里州杜魯門讀者票選獎
★2011美國佛羅里達州青少年閱讀獎
★2011美國田納西州書獎
★2010新罕布夏州Isinglass青少年閱讀獎
【之前……】
「太陽閃焰摧殘地球。政府機關安全體系隨之瓦解。一種為生化戰爭研發的人造病毒從軍方疾病管制中心滲漏出來,侵襲所有人口密集區,疫情迅速延燒,這就是閃焰症。殘存的各國政府傾注全部資源,共同設立WICKED,計畫從免疫人口之中尋找最優秀、最聰明的人進行生存實驗,刺激控制人類情感的大腦常模,研究我們的大腦如何在存有閃焰症病毒的環境裡運作,從大腦行為藍圖中找出解藥……」
【現在……】
「誠如各位個別接到的指示,你們所知的實驗已經結束了。一旦你們恢復了記憶,你們都會相信我的話。繪製狙殺平台藍圖的工作已經非常接近尾聲,我們還需要某些東西,而這部分需要你們在心智完整的情況下充分配合。所以,恭喜各位!」
她的唇貼上湯瑪士的耳朵,開始悄聲說話,聲音小得幾乎聽不見:
「千萬別相信他們,湯瑪士,永遠不要相信任何人。」
焦土試煉犧牲了迷宮裡半數以上的人。
現在WICKED宣布,將恢復試驗品的完整記憶。
湯瑪士持續作夢,而他夢見的東西遠遠超過WICKED所預期。
他希望記起家人和進入迷宮前的美好回憶,他希望將記憶的漏洞填補起來,但在WICKED對他們做了這些事之後,他又怎能相信他們在他腦裡植入的記憶?
他決定聯合幾個拒絕接受試驗的同伴,發動叛亂,卻發現有人早他們一步入侵WICKED,其他的試驗者也全都消失不見……
作者簡介
詹姆士.達許納(James Dashner)
生於美國喬治亞州,畢業於楊百翰大學(Brigham Young University,即《暮光之城》作者史蒂芬尼.梅爾母校),現居猶他州的青少年奇幻小說家。前一部作品《奇異手札》(The Journal of Curious Letters)曾獲選2008年Borders書店(美國第二大連鎖書店)的 「原創新聲選書」(Original Voices Pick),以及Cedar Fort, Inc.和Shadow Mountain Press選讀作品。
譯者簡介
陳錦慧
加拿大Simon Fraser University教育碩士班畢業。喜愛閱讀中英文書籍,曾任平面媒體記者十餘年,現為專職譯者。近期譯作:《移動迷宮》(三采)、《昨夜在日落大道》(三采)、《蘿莉塔》(三采)等。信箱:c.jinhui@hotmail.com
商品訊息簡述:
作者: 詹姆士.達許納
新功能介紹- 原文作者:James Dashner
- 譯者:陳錦慧
- 出版社:三采
新功能介紹 - 出版日期:2012/08/31
- 語言:繁體中文
移動迷宮3:死亡解藥